Les épouses, les familles, les enfants

Chaque année fin septembre, les sécheurs quittent leur famille, femme et enfants pour plusieurs mois. Cette situation est souvent difficile à vivre mais l'espoir de rapporter un bon salaire à la fin de la campagne permet d'affronter cet éloignement. L'abbé Joris de Jaeger, aumônier des sécheurs, a l'idée de permettre aux familles restées en Belgique de rendre visite aux sécheurs sur leur lieu de travail. Aux alentours du 11 novembre, un bus amène femmes et enfants dans les sécheries de la région pour passer quelques heures avec le mari, le papa… Cette visite leur permet également d'apporter de la nourriture et surtout de raconter ce qui se passe à la maison. L'initiative de l'abbé est saluée unanimement et chaque année, tous attendent avec impatience cette journée.

De echtgenote, de familie, de kinderen

Elk jaar, eind september, verlaten astemannen hun gezin voor meerdere maanden. Deze situatie is vaak moeilijk om mee te leven, maar de hoop om met een goed salaris terug te keren verzacht het leed. Pastertje Joris De Jaeger, aalmoezenier van de astemannen , heeft het idee opgevat om de families die in België blijven, de mogelijkheid te geven hun echtgenoot en vader op zijn werkplek te bezoeken. Rond 11 november brengt een bus de vrouwen en kinderen naar de asten om een paar uur samen door te brengen ...
Tijdens dit bezoek kan men ook eten meebrengen, maar het zijn vooral de verhalen van thuis waar men naar uitkijkt. Het initiatief van pastertje wordt door iedereen zeer geapprecieerd. Elk jaar kijkt men uit naar deze dag !

Salomé

Salomé-Vervaele-Bogaert

Salomé-Vervaele-Wyffels

Salomé-Bogaert-Vervaele-Wyffels-Delameilleure

Salomé-Vervaele-Delameilleure-Wyffels

Salomé-Vervaele en familie